金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

经典古诗文鉴赏-山人劝酒原文_翻译_赏析

来源:学大教育     时间:2016-01-04 16:53:22


《山人劝酒》是李白的一首诗,学大为大家提供了它的翻译和赏析。下面是学大教育为大家精心准备的经典古诗文鉴赏-山人劝酒原文_翻译_赏析,希望对大家的学习有帮助!

山人劝酒

作者:李白

原文:

苍苍云松,落落绮皓。

春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。

秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。

称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。

各守麋鹿志,耻随龙虎争。

欻起佐太子,汉王乃复惊。

顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。

归来商山下,泛若云无情。

举觞酹巢由,洗耳何独清。

浩歌望嵩岳,意气还相倾。

译文

松柏苍翠挺拔,高入云端,商山四皓的胸襟豁达开朗。又到了温暖的春日,春风为谁而轻轻吹拂?小草绿了,花儿开了,芳香在满园弥漫。引来了蝴蝶,在绿丛花间翩翩飞舞。商山四皓长得眉清目秀,眉间充溢着一片侠义傲骨。他们自称是秦代避乱世而居的人,归隐在林间过着闲适无忧的生活,饮酒谈笑间,不知道年老将至。他们各自守着隐居山野的志向,以项羽和刘邦的楚汉之争为耻。汉朝基业确立后,刘邦多次请商山四皓出山辅佐,他们都没有答应。忽然间辅佐了刘邦的太子,刘邦为此而惊叹不已,回头告诉戚夫人说,虽然想改换戚夫人的儿子继承大业,但无奈太子羽翼已成,有贤人辅佐而改动不得了。巢父和许由归隐在南山之下,似乎像飘忽不定的云一样无情于世间的尘事。不禁举起酒杯,把酒洒在地上以祭拜巢父和许由,洗耳不闻尘间事是多么清净啊!唱着浩歌,仰望着贤人所居的嵩岳,他们和我的志向十分相投。

注释

①落落:豁达、开朗。

②绮皓:指商山四皓,是秦代末年四位白发苍苍的老人,他们隐居在商山,人称“商山四皓”。

③阿谁:谁人。

④麋鹿志:指隐居山野的志向。

⑤龙虎争:刘邦和项羽的楚汉之争。

⑥欻:忽然,突然。

⑦酹(lèi):用酒洒地以祭拜。

⑧洗耳:这里运用了典故。尧召许由,欲将帝位传给他,许由不想听,就洗耳于颍水之滨。

⑨相倾:指意气相投。

赏析

《山人劝酒》,乐府《琴曲歌辞》旧题。在这首诗歌里,诗人借隐逸之士来抒发自己的归隐之意以及对仕途不顺的无奈和感伤。

 

以上就是我们学大为大家提供的经典古诗文鉴赏-山人劝酒原文_翻译_赏析,希望对大家鉴赏诗歌有帮助。希望大家在新的一年里开开心心。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956